『ドン・キホーテ(全4巻)』

zabon2005-10-24

セルバンテス、装画・挿画 堀越千秋 荻内勝之・訳 新潮社
bk1/amazon.co.jp
ドン・キホーテ』出版四〇〇周年記念。声に出して読みたくなる画期的な新訳、待望の刊行!雄大深遠にして血湧き肉おどる物語が、素晴らしい日本語で生まれかわった。荻内訳は、セルバンテスがその序文で「格式ばらず、文章の調子が良い楽しい物語にした」とうたっている精神にのっとり、日本語の語り調子を生かして味わい深く、朗読して文章の美しさ物語の面白さを堪能できる。堀越千秋氏の挿絵各巻一〇点を入れて刊行。
 えー、牛島信明(岩波新版)訳好きですよ、私は。挿絵も(特にロシナンテがひっくり返っている絵なんて、とっても芸が細かい)。挿絵が気になるけど、この値段はどうか。